观看记录

报 错

首页  »  太上感应篇  »  净空法师讲解 » 太上感应篇104集
第104集

太上感应篇104集(点击播放)

太上感應篇(第一0四集)1999/10/5香港檔名:19-012-0104 諸位同學,大家好。昨天講到「虛誣詐偽,攻訐宗親」,前面四個字介紹過了,後面這四個字沒講。《彙編》註解裡說得很清楚,同姓稱之為宗,異姓稱之為親,所以宗跟親是有區分的..

阅读量:加载中... 更新时间:2018-01-15 14:51 主讲:净空法师
请选择以下播放路线

太上感应篇104集

净空法师讲解--相关内容

正反排序

太上感应篇104集

太上感應篇(第一0四集)1999/10/5香港檔名:19-012-0104
諸位同學,大家好。昨天講到「虛誣詐偽,攻訐宗親」,前面四個字介紹過了,後面這四個字沒講。《彙編》註解裡說得很清楚,同姓稱之為宗,異姓稱之為親,所以宗跟親是有區分的,關係都非常密切。這裡說得很好,「雖有遠近親疏不等,實皆我身關切之人」。父子、兄弟、族人同一個姓,這是宗,是一個祖宗一脈相承傳下來的。親則是異姓結為婚姻,所以有家親眷屬。雖然同姓跟異姓有差別,可是既然結為婚姻之後,這都是一家人,所以都應該以親愛忠誠來對待,同患難,共甘苦,這是從人倫上說。如果從佛法上說,那個範圍就大了,一般人很難理解、很難接受,但是它是事實真相,這個我們在大乘經論裡面讀得很多,我們也認真的提出來討論過,確實是事實,事實的真相是虛空法界一切眾生跟我們同宗。在世法裡面,同宗是從倫理上說的,同一個祖先;在佛法裡面,我們同一個自性、同一個真心。
世尊在《華嚴》裡面說得好,宇宙萬法從哪裡來的?唯心所現,這個心是共同的,十法界依正莊嚴,都是「唯心所現,唯識所變」。識是什麼?識是心起作用,所以大乘經教裡常說,「一切法從心想生」。說了一個心,說了一個想,心能現,想能變,想就是識,八識五十一心所就用這個想字做代表,所以是心現識變,從心想生,他怎麼不是同宗?所以佛與法身大士們,看到這一切眾生互相殘殺,就如同老祖宗看到後世的子孫互相廝殺是一樣的情形。能不能怪他?不能怪他。為什麼不能怪他?他不了解事實真相,沒有人教他。所以佛在《無量壽經》,這話說得好,「先人不善,不識道德」,道德是什麼?道德就是事實真相,上一輩的人疏忽了,不了解事實真相,沒有人告訴他,他造的這些罪業,這不能怪他。因此我們讀歷史,讀中國的歷史,見到古聖先王,古時候這些帝王,他懂得,他明瞭,所以做國王第一樁事情是什麼?是教學,「建國君民,教學為先」,要教。所以中國古代,不但是國家領導人,乃至於地方鄉村的領導人,一個家庭的家長是這個家裡面的領導人,這是大聖大賢們都要求要做到「君、親、師」這三個字,這個意思很深很廣,我們要細心去體會。不僅僅是領導對被領導的要有親情,就如同父子兄弟、家親眷屬一樣,熱忱的愛護,這個做到「親」。還要做到「師」,師是盡心盡力的教化他,使他明瞭倫常大道,他懂得怎樣做人、怎樣接物、怎樣生活。
佛法沒有傳到中國之前,中國人已經在做。漢明帝的時候,佛教正式傳到中國來,佛所說的、所教的跟中國古聖先賢不謀而合,所以中國當時朝野對於佛陀的教學熱衷的歡迎,它跟中國傳統的教學,相輔益彰。中國人喜歡簡單,講綱領,講的扼要,佛法說得非常詳細,這是中國人得天獨厚,我們在這個地球上看其他國家民族都還沒有,這中國人之福。中國人的祖先確確實實將「君親師」這三個字做到了,做得很圓滿。今天中國為什麼這樣子衰微、落後?實在是最近這兩百年之間,受外國人的侵略、欺侮,迷信外國的科學技術,將祖宗的教誨疏忽、輕視了,我們才搞成這個樣子。外國的科技文明能不能解決問題?經過這一百多年的時間,現在弊病出現了,於是整個世界充滿了危機的意識,外國人現在要學中國古老的東西,他們開始覺悟了。所以世界上許多著名的大學都開漢學系,研究漢學、學習漢學的人愈來愈多,他們目的何在?解決社會問題。社會問題的核心是人心問題,經濟、科學、技術不能夠改造人心。心性的問題這是中國教育的核心,是佛陀教育的核心,七十年代英國大學問家湯恩比博士向世界呼籲,能解決二十一世紀問題的,他說「只有中國孔孟學說與大乘佛法。」真正有見地。我聽說英國與澳洲現在將佛法的教學從幼稚園紮根,幼稚園、小學、中學、大學都要讀佛經的課程,我們聽說感到非常驚訝。我在澳洲,澳洲的同修(當地人),請求我替他們編幼稚園、小學的教材,我聽到非常歡喜。回到新加坡,我要求我們同學們來嘗試著編這個教材。從這些地方我們能看出,他們是多麼重視佛法,如果對佛法沒有深刻的認識,他怎麼會重視?這一點值得我們反省,也值得我們警覺。
佛法傳到中國之後,已經變成中國的文化。這一次我到北京訪問,中國佛教文化研究所的吳所長跟我說,印度那邊要求他們將中文的經典翻成印度文送給他們,佛教在印度已經失傳很久了。我聽了之後,我認為這是好事情,這是我們應當要做的,可是翻譯絕不是一樁容易事情,決定不是通達兩國文字就能夠翻譯的。世尊在《華嚴》,甚至於《大智度論》裡面都有說到,「佛法無人說,雖智莫能解」,這個譯經的工作必須要有修有證的人才能做得到,不是修行證果就太難太難了。但是這個事情又勢在必行,那應該怎麼做法?我給他講了三個步驟,這個事情現在就要做,現在翻什麼?翻現代人對於佛法的著書、講演,這個好翻,不會產生重大的錯誤。我們必須要有一個翻譯的組織,固定的成員,我們用五年的時間從事於這個工作,讓從事工作的人員逐漸對於佛法深入。第二個五年,我們翻譯古人的註解,我們翻註不翻經。第三個五年,我們再嘗試翻經;換句話說,有十年對於佛法的修養,當然最好能夠如教修行,十年之後我們再來翻經,沒有十年的培植,翻經就非常非常困難。這是我向他的提議,這個工作一定要做。不但翻譯成印度文,希望佛法傳播到全世界,換句話說,其他各種文字都要翻譯。所以這是一個很大的工程,使整個世界一切眾生都能有正確的認知,我們是同一個根生的,真如自性,然後一切眾生才能夠互相尊重,互相敬愛,互助合作,共同創造安定繁榮的社會,幸福美滿的生活。再也不會有彼我相爭,再也不會有絲毫的計較,「攻訐宗親」才會真正消除。
它這個地方末後兩句話說得好,「披其枝者傷其心」,這是用植物來做比喻,那棵樹你要劈掉它一個枝,傷它的心;「伐其根者斬其脈」,如佛所說的仁民愛物,從這個地方我們能體會到。戒經裡面所說,「清淨比丘,不踏生草」,真正的慈悲從這些地方流露出來,我們應當要學習。所以一切眾生都是我們的宗親,怎麼可以攻訐?縱然他做錯了,我們要了解他為什麼會做錯?一時的迷惑,不是他的本心,不是他的本意,而是一時迷惑、一時誤會,他想錯了,他做錯了,應當諒解,不可以計較。久久他會覺悟,他會懺悔,他會回頭。我們耐心在等待,我們從中協助,幫助他覺悟,幫助他回頭,這是仁人君子,這是一個通情達理之人。這一句我就報告到此地,這個《彙編》裡面有很多小故事,舉了很多例子,諸位自己可以看。

Copyright © 2015-2017 部分资料由本站摄制,无有版权,其他来自网络,欢迎大家学习、流通。 吉ICP备11003506-3号

愿以此功德 庄严佛净土 上报四重恩 下济三途苦

若有见闻者 悉发菩提心 尽此一报身 同生极乐国